CELINE DION LYRICS - Tire L'aiguille

"Tire L'aiguille"



[Pull The Needle]



La. i.la. i.la. i.la. i.la. i.la. i.la

Tire tire l'aiguille ma fille...



La. i.la. i.la. i.la. i.la. i.la. i.la

Tire tire l'aiguille ma fille...

Tire tire l'aiguille ma fille...



[La. i.la. i.la. i.la. i.la. i.la. i.la

Pull pull the needle my daughter...

La. i.la. i.la. i.la. i.la. i.la. i.la

Pull pull the needle my daughter...

Pull pull the needle my daughter...]




Tire tire tire l'aiguille ma fille

Demain demain tu te marie mon amie

Tire tire tire l'aiguille ma fille

Ta robe doit etre finie



[Pull pull pull the needle my daughter

Tomorrow tomorrow you get married my friend

Pull pull pull the needle my doughter

You dress has to be finished]




Sous tes doigts naissent des fleurs

Lettres de paillettes, de diamants

Diademe d'orangers porte par mere

Est entre les mains de ta maman



[Under your fingers flowers are created

Spangles letters, diamonds ones

Orange diadem worn by mother

Is in the hands of your mother]




La. i.la. i.la. i.la. i.la. i.la. i.la

Tire tire l'aiguille ma fille...

La. i.la. i.la. i.la. i.la. i.la. i.la

Tire tire l'aiguille ma fille...

Tire tire l'aiguille ma fille...



[La. i.la. i.la. i.la. i.la. i.la. i.la

Pull pull the needle my daughter...

La. i.la. i.la. i.la. i.la. i.la. i.la

Pull pull the needle my daughter...

Pull pull the needle my daughter...]




Ta chambre est couverte de petits bouts de soie

Le chat sur le tapis s'en donne a coeur joie

Pres du feu qui danse, le fauteuil se balance

Et berce ton pere endormi



[Your room is covered with little silk pieces

The cat on the carpet have very much fun

Near the fire which dances, the armchair is rocking

And rocks your asleep father]




Ta maman sans dire mot

Acheve de plier ton trousseau

Ton papa saura demain, apres le bal

Qu'un mariage coute bien du mal



[Your mother without saying a word

Finishes to fold your trousseau

Your father will know tomorrow, after the dance

That a mariage costs lots of efforts]




La. i.la. i.la. i.la. i.la. i.la. i.la

Tire tire l'aiguille ma fille...

La. i.la. i.la. i.la. i.la. i.la. i.la

Tire tire l'aiguille ma fille...

Tire tire l'aiguille ma fille...



[La. i.la. i.la. i.la. i.la. i.la. i.la

Pull pull the needle my daughter...

La. i.la. i.la. i.la. i.la. i.la. i.la

Pull pull the needle my daughter...

Pull pull the needle my daughter...]




La lumiere de la lampe fume et chancelle

Tes yeux se couvrent d'un rideau de dentelles

Ne les laisse pas se fatiguer mon amie

Demain, il faut etre jolie



[The light of the lamp smokes and wobles

Your eyes get covered with a lacy curtain

Don't let them bore you my friend

Tomorrow you must be pretty]




Et quand l'orgue chantera

Lorsqu'enfin tu lui prendras le bras

Puissent des millions d'etoiles au fil des heures

Semer votre route de bonheur



[And when the organ will sing

When finally you'll take his arm

Hope millions of star along with the hours

Sowing you path of joy]




La. i.la. i.la. i.la. i.la. i.la. i.la

Tire tire l'aiguille ma fille...

La. i.la. i.la. i.la. i.la. i.la. i.la

Tire tire l'aiguille ma fille...

Tire tire l'aiguille ma fille...



[La. i.la. i.la. i.la. i.la. i.la. i.la

Pull pull the needle my daughter...

La. i.la. i.la. i.la. i.la. i.la. i.la

Pull pull the needle my daughter...

Pull pull the needle my daughter...]